Skip to main content

Posts

Showing posts from June, 2013

娇客?用错了吗?有可能!

《宰执天下》最新一章『 第37章 朱台相望京关道(01)』里面有一句话: "平章家的娇客无所不用其极。做岳父的脸色如何好得起来?"蔡确笑道。 我很好奇『娇客』一词的含义,查后发现出自黄庭坚的诗《次韵子瞻和王子立风雨败书屋有感》: 妇翁不可挝,王郎非娇客。 《幼学琼林》也有 新婿曰娇客, 贵婿曰乘龙。 这样的说法。看来哥斯拉 精通典故 真的是名不虚传。 不过慢着,这句 任渊注:"按今俗间以婿为娇客。" 是什么意思? 任渊(1090-1164年)著有《 山谷诗集注》二十卷,其书 初稿完成于北宋政和元年(1111),此时距离哥斯拉假定的元丰十年左右(1087年)可是有段距离了。按照任渊的说法,当时有此风俗称婿为『娇客』,那么向前推二十四年是否就已出现这样的说法,我觉得还是不能肯定。 而黄庭坚( 1045年-1105年) 写下上面那句诗的时间可以根据 《次韵子瞻和王子立风雨败书屋有感》中苏轼和王子立的生卒年来判断。苏轼卒于1101年,而根据苏轼的《东坡志林-卷一-忆王子立》来看,王比苏死的更早。而根据此文的上一篇《东坡志林-卷一-儋耳夜书》中提到自己在乙卯年,即元符二年(1099年)之事,那么可以猜测王子立应当也是在这几年前后死去的。总之,黄庭坚写下上述诗句的最晚时间是1099年。而最早时间应当是苏黄二人结识的时间,即黄庭坚进士的治平四年(1067年)。 说了这么多,我一直有一个疑问,那就是,如果黄庭坚在几十年前写下的诗,几十年后还为人们称道,甚至进入风俗话语,成为一个新的单词,那么这慢长的流传过程是怎样进行的?现代是个快节奏的时代,因此我不能想象那个时代里一首诗竟然有这么强大的生命力,真是令人叹为观止。 总结上面的结论就是黄庭坚写诗的时间大概也在《宰执天下》故事发生的前几年,所以我觉得,只是有一定可能在当时就有以『娇客』指代女婿的说法,而非必然。再加上黄庭坚终身仕途不顺,最高只做到起居舍人,且为新党排斥,蔡确作为熟知黄的人,很自然地引用他的诗句,甚至把其中的单字当作口语用词的可能性不是很大。 最后还是佩服一下哥斯拉同志强大的古典功底,让我学到了不少东西。